Conditions générales d'achat et de commande

Hela Gewürzwerk Hermann Laue GmbH (usine de condiments)
(Situation au 1er juillet 2023)

1. attribution du mandat
Toutes les commandes de marchandises et de prestations sont soumises - même à l'avenir - aux présentes conditions d'achat et de commande. Nous ne reconnaissons pas les conditions du fournisseur contraires ou divergentes de nos conditions d'achat et de commande, à moins que nous n'ayons expressément approuvé leur validité par écrit. Nous les contestons par la présente à titre préventif. Nos conditions d'achat et de commande s'appliquent également lorsque nous acceptons sans réserve la livraison du fournisseur tout en ayant connaissance de conditions du fournisseur contraires et/ou divergentes de nos conditions d'achat et de commande.
Les accords oraux et les conditions contraires du fournisseur ne sont valables que si nous les avons confirmés au moins sous forme de texte. Nos conditions d'achat et de commande ne s'appliquent qu'aux entreprises.
Nous pouvons également demander des modifications de l'objet de la livraison ou de la prestation après la conclusion du contrat et annuler tout ou partie du contrat, dans la mesure où cela est acceptable pour le fournisseur. Le fournisseur assume le risque d'approvisionnement pour les livraisons et prestations qu'il doit pour l'ensemble de sa chaîne d'approvisionnement, en particulier en ce qui concerne l'auto-approvisionnement par ses fournisseurs en amont.

2ème livraison 
Les délais de livraison convenus sont contraignants. Les livraisons anticipées doivent être convenues d'un commun accord. En cas de retards prévisibles, le fournisseur doit nous en informer immédiatement par écrit en indiquant les raisons et en proposant une nouvelle date de livraison/prestation. Nous sommes en droit de résilier le contrat si nous ne sommes pas d'accord avec la nouvelle date proposée et si le fournisseur refuse d'effectuer une livraison/prestation dans un délai supplémentaire raisonnable que nous lui avons fixé. Si nous nous déclarons d'accord avec une nouvelle date proposée par le fournisseur ou si le fournisseur accepte un délai supplémentaire que nous lui avons fixé, cela ne constitue pas une prolongation de la date de livraison/prestation convenue par contrat. Il n'est pas dérogé à un droit déjà né à l'indemnisation du dommage causé par le retard. Si le fournisseur accuse un retard total ou partiel dans une livraison/prestation, les droits légaux (dommages-intérêts/résiliation) nous reviennent dans leur intégralité. Si le fournisseur ne respecte pas ses engagements dans le cadre de contrats de livraison successifs et de contrats similaires, nous sommes en droit de résilier le contrat.
Si, dans le cadre d'un contrat, nous sommes en retard pour une livraison/prestation partielle, nous sommes en droit, après expiration infructueuse d'un délai supplémentaire que nous avons fixé pour cette livraison partielle, de résilier le contrat pour toutes les livraisons/prestations partielles encore en suspens et/ou d'exiger des dommages-intérêts au lieu de la prestation.
Les livraisons partielles requièrent en principe notre accord. Si nous les acceptons également sans accord préalable, cela ne justifie pas une échéance anticipée ni un accord pour la prise en charge d'éventuels frais de transport supplémentaires.
Les livraisons en plus ou en moins ne sont en principe pas conformes au contrat et nous autorisent à refuser la livraison.

3. expédition
L'expédition s'effectue conformément aux conditions de livraison convenues, à l'adresse indiquée dans notre commande. Le fournisseur est tenu de respecter toutes les prescriptions d'expédition et de déclaration applicables, ainsi que les éventuelles modalités d'exportation et d'importation. Les dommages résultant du non-respect de ces prescriptions sont à la charge du fournisseur. Le risque d'expédition ne nous est transféré qu'au moment de la livraison. Chaque livraison doit être accompagnée d'un bon de livraison spécifié indiquant notre numéro de commande, le matériau, le type d'emballage, le numéro de colis, le poids, le numéro de lot, le cas échéant les marquages bio et tous les autres documents généraux de livraison.

4. assurance
Les frais d'assurance ne sont à notre charge que si cela a été convenu au préalable avec nous. L'acceptation de notre commande implique pour le fournisseur l'obligation de souscrire, avant la livraison ou avant le début des travaux pris en charge, une assurance responsabilité civile, y compris pour les dommages liés à la responsabilité du fait des produits, avec une couverture suffisante pour les dommages corporels, matériels et financiers, et de nous en présenter les justificatifs sur demande.

5. prix - conditions de paiement
Le prix indiqué dans la commande est ferme et définitif. Sauf accord contraire, le prix convenu comprend la livraison et l'emballage. Les factures doivent nous être envoyées directement et séparément au moment de l'expédition de la marchandise, en indiquant le numéro de commande pour chaque commande. Notre numéro de commande doit être indiqué sur les factures. La TVA doit être indiquée séparément. La facture doit notamment faire apparaître le type et l'étendue de la livraison et de la prestation. Nous pouvons régler les factures envoyées tardivement ou incomplètement, même en cas de paiement tardif, en déduisant l'intégralité de l'escompte. Les cessions sont exclues sans notre accord écrit. § L'article 354a du Code de commerce allemand n'est pas affecté. En cas de retard de paiement, nous sommes redevables d'intérêts moratoires à hauteur de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base conformément au § 247 du Code civil allemand (BGB).
Nous nous opposons expressément aux clauses et formules contenant des mécanismes automatiques d'adaptation des prix, des clauses de stabilité de la valeur ou des droits unilatéraux d'adaptation des prix pour le fournisseur.
Le prix respectif s'entend en euros, sauf si une autre monnaie est convenue par écrit.

6. garantie
Le fournisseur doit une livraison sans défaut. Il garantit que la marchandise est exempte de vices matériels et juridiques, en particulier qu'elle est conforme aux spécifications de la marchandise concernée et qu'elle correspond à la qualité convenue ainsi qu'aux autres exigences subjectives et objectives (§ 434 BGB) et aux indications figurant dans la commande/l'ordre ainsi que dans la déclaration de conformité. se porte garant de l'utilisation d'un matériel irréprochable, conforme à nos exigences, et d'une exécution appropriée. Le fournisseur se porte garant de l'exécution de la commande de manière à respecter les dispositions légales, en particulier la loi sur les équipements de travail techniques et les produits de consommation, les prescriptions de prévention des accidents des associations professionnelles, ainsi que les versions les plus récentes des dispositions DIN et VDE. Le fournisseur se porte en outre garant du fait que la livraison et l'utilisation des objets livrés ne portent pas atteinte aux droits de tiers. Dans le cas contraire, il s'engage à nous dégager des droits à dommages et intérêts de tiers. Les droits de garantie légaux nous reviennent intégralement. Les délais de prescription légaux respectifs s'appliquent. Le fournisseur se porte garant du respect des dispositions légales applicables à l'exécution de la commande, en particulier celles du règlement du marché de l'UE, de la législation sur les denrées alimentaires, ainsi que de toutes les autres dispositions pertinentes.
les prescriptions et les ordres des autorités soient respectés. Le fournisseur s'engage à respecter le code de conduite disponible sur le site Internet de Hela.
Les dispositions légales s'appliquent intégralement à nos droits et prétentions en cas de vices matériels et juridiques ainsi qu'à leur prescription. Les éventuels droits de garantie s'y ajoutent. Le paiement de factures dans le cadre de la marche ordinaire des affaires ne constitue en principe jamais une renonciation aux droits de garantie.

7) Obligation de réclamation
Les réclamations reçues par le fournisseur dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la réception de la marchandise ou, en cas de vices cachés, à compter de leur découverte, sont toujours considérées comme immédiates au sens de l'article 377 du HGB. En cas de livraison de biens non fongibles, l'article 377 du HGB ne s'applique pas. Le traitement provisoire de la marchandise faisant l'objet d'une réclamation est régi par l'article 379 du Code de commerce allemand (HGB).

8. réserve de propriété
Le transfert de propriété à notre profit a lieu au moment de la livraison. Une réserve de propriété du fournisseur sur la marchandise est exclue. Ceci s'applique en particulier, mais pas exclusivement, à la réserve de propriété étendue, à la réserve de propriété transmise et à la réserve de propriété prolongée à la transformation.

9. responsabilité du fait des produits
Dans la mesure où le fournisseur est responsable d'un dommage causé par un produit, il est tenu de nous dégager à la première demande des droits à dommages et intérêts de tiers dans la mesure où la cause se situe dans son domaine de contrôle et d'organisation et où il est lui-même responsable dans les relations extérieures. Si nous sommes obligés de procéder à un rappel vis-à-vis de tiers en raison d'un défaut d'un produit livré par le fournisseur, le fournisseur prend en charge tous les frais liés au rappel. Il n'est pas dérogé aux autres droits légaux.

10. sécurité
Si des collaborateurs ou des mandataires du fournisseur travaillent sur le site de notre entreprise, le fournisseur doit s'assurer que ceux-ci respectent les prescriptions de sécurité et de prévention des accidents en vigueur ainsi que le règlement intérieur édicté par l'usine. Le fournisseur attirera en permanence l'attention de ses collaborateurs ou de ses mandataires sur ces prescriptions. Si le fournisseur ne remédie pas à une violation de ces prescriptions dans les deux semaines suivant un avertissement écrit ou en cas de violations graves et répétées de ces prescriptions, nous sommes en droit de résilier le contrat immédiatement et de manière extraordinaire. Les dommages résultant du non-respect de ces prescriptions sont à la charge du fournisseur.

11. détérioration du patrimoine
Si, après la conclusion du contrat, il apparaît que notre droit à la contrepartie est menacé par un manque de capacité du fournisseur (par ex. cessation de paiement, demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité), nous sommes en droit, à notre convenance et sous réserve d'autres droits, de nous retirer du contrat sans fixer de délai ou de résilier le contrat pour motif grave ou de refuser nos prestations jusqu'à ce que le fournisseur effectue la contrepartie ou fournisse une garantie pour celle-ci.

12. projets, dessins, modèles, confidentialité
Toutes les informations obtenues pendant la durée de la relation commerciale avec nous (en particulier les projets, dessins, modèles, recettes et connaissances sur la technique et les procédés de production), qui sont mises à la disposition du fournisseur par nos soins, qui sont fabriquées selon nos indications ou qui sont obtenues dans le cadre de la fourniture de la prestation, restent notre propriété (ou deviennent notre propriété au moment de leur création) et ne doivent pas être utilisées à d'autres fins ou portées à la connaissance de tiers. Ils doivent nous être restitués sur demande.

13. compensation, rétention
Le fournisseur ne dispose d'un éventuel droit légal de compensation qu'en ce qui concerne les créances incontestées et constatées par décision ayant acquis force de chose jugée. Le fournisseur ne dispose d'un éventuel droit légal de rétention ou de refus de prestation qu'en ce qui concerne les créances incontestées ou constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée, qui résultent de la même relation contractuelle avec nous.

14. conformité socio-environnementale et éthique
Le fournisseur s'engage à reconnaître les prescriptions socio-écologiques et éthiques de notre Code of Conduct ("obligations de comportement"), à les respecter et à les adresser de manière appropriée aux fournisseurs en amont au sein de sa propre chaîne d'approvisionnement. Sur demande de notre part, le fournisseur remettra un questionnaire de durabilité dans un délai raisonnable (en général 2 semaines). Le fournisseur reconnaît que le respect des obligations de comportement est essentiel pour une collaboration avec nous. En cas de contradiction, les dispositions des présentes conditions d'achat prévalent sur celles du Code de conduite.
Le fournisseur est tenu d'informer l'acheteur de manière appropriée et ponctuelle sur la mise en œuvre des obligations de comportement ainsi que sur les violations et les risques identifiés dans sa chaîne d'approvisionnement. Nous disposons d'un droit d'audit concernant le respect des obligations de comportement en accord avec le Code de Conduite.
Au centre de nos intérêts se trouve notre exigence de respecter les obligations de comportement dans le but de minimiser les risques. Les détails concernant les mesures préventives et correctives ainsi que les éventuelles demandes d'indemnisation figurent dans le Code de conduite.

15) Lieu d'exécution, juridiction compétente, droit applicable
Le lieu d'exécution pour la livraison, la prestation ou les éventuelles exécutions ultérieures est le lieu de livraison que nous avons prescrit. Le lieu de paiement pour nos obligations de paiement est Ahrensburg. Le tribunal compétent pour les deux parties contractantes est Ahrensburg. Dans tous les cas, nous sommes toutefois également en droit d'intenter une action en justice sur le lieu d'exécution de la livraison ou de la prestation ou sur le lieu de juridiction général du fournisseur. Seul le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable, à l'exclusion du droit privé international et de la Convention internationale unifiée sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).

 

Conditions générales de vente, de livraison et de paiement

Hela Gewürzwerk Hermann Laue GmbH (usine de condiments)
(Situation : août 2024)

1) Champ d'application
1.1 Les ventes et les livraisons de Hela Gewürzwerk Hermann Laue GmbH (ci-après dénommée "Hela") sont effectuées exclusivement conformément aux conditions de vente, de livraison et de paiement suivantes (ci-après dénommées "conditions contractuelles"). Elles s'appliquent également à toutes les transactions futures avec l'acheteur, même si elles ne sont pas expressément convenues à nouveau.

1.2 L'application de conditions générales de vente différentes, contraires et complémentaires de l'acheteur est exclue, même si Hela ne les conteste pas expressément alors qu'elle en a connaissance.

1.3 Les présentes conditions de vente ne s'appliquent qu'aux entreprises (§ 14 du Code civil allemand), aux personnes morales de droit public ou aux fonds spéciaux de droit public au sens du § 310 alinéa 1 du Code civil allemand.

2. conclusion du contrat, livraison
2.1 Les offres de Hela sont sans engagement et non obligatoires, sauf si elles sont expressément désignées comme obligatoires par Hela dans un cas particulier.

2.2 Les commandes ou ordres de l'acheteur sont considérés comme une offre de contrat ferme. Sauf mention contraire dans la commande ou l'ordre, Hela est en droit d'accepter cette offre de contrat dans les 10 jours suivant sa réception par une confirmation de commande ou par l'exécution de la commande ou de l'ordre.

2.3 Les contrats de vente portant sur la livraison de marchandises ne sont conclus qu'après confirmation écrite de la commande par Hela. Toute modification des accords, y compris des présentes conditions contractuelles et des accords annexes, doit être faite par écrit.

2.4 La livraison des marchandises s'effectue départ usine Hela (Incoterms 2020, ICC). Le transfert des risques à l'acheteur concernant les marchandises a lieu lorsque les marchandises sont remises à l'entreprise de transport ou (dans le cas où l'acheteur vient chercher lui-même les marchandises) à l'acheteur lui-même. En cas de retard dans la remise des marchandises pour des raisons relevant de la responsabilité de l'acheteur, le risque est transféré à l'acheteur le jour où il est informé que les marchandises sont prêtes à être expédiées ou remises.

2.5 Si la valeur de la marchandise est inférieure à EUR 40,00, Hela facture des frais de transport et de port proportionnels d'un montant de EUR 3,75.

2.6 Les dates de livraison indiquées par Hela ne sont pas des dates de livraison fixes, sauf s'il en a été expressément convenu autrement.

2.7 Hela est en droit de procéder à une livraison partielle pour des raisons justifiées, dans la mesure où cela est acceptable pour l'acheteur. Chaque livraison partielle entraîne l'exécution partielle de l'obligation de livraison.

2.8 Dans le cas où Hela est en retard de livraison, l'acheteur n'est autorisé à résilier le contrat que s'il a auparavant fixé sans succès un délai raisonnable pour la livraison. En règle générale, un délai raisonnable est d'au moins deux semaines.

2.9 L'acheteur est tenu d'accepter les marchandises conformes au contrat. Si l'acheteur est en retard pour la réception de la marchandise ou s'il viole d'autres obligations de coopération envers Hela, Hela est autorisée à retenir la marchandise aux risques et aux frais de l'acheteur. Hela se réserve le droit de faire valoir d'autres droits.

3ème prix
3.1 Les prix de tous les objets achetés sont déterminés selon la liste de prix et de conditions de Hela en vigueur au moment de la conclusion du contrat, dans la mesure où la livraison a lieu dans les quatre mois suivant la conclusion du contrat. Si les livraisons ont lieu plus de quatre mois après la conclusion du contrat ou dans le cadre de rapports d'obligation permanents, le prix est déterminé par la liste de prix de Hela en vigueur au moment de la livraison. Indépendamment des deux phrases précédentes, les parties contractantes restent libres de se mettre d'accord sur un prix fixe déterminé.

3.2 Tous les prix de Hela s'entendent hors taxe sur le chiffre d'affaires légale en vigueur. Ils s'entendent départ usine Hela (Incoterms 2020, ICC) sans emballage. Sauf convention contraire, les frais de transport, d'assurance, de douane et autres frais liés à la livraison sont à la charge de l'acheteur.

3.3 Si des impôts ou des taxes publiques de quelque nature que ce soit sont introduits ou augmentés, ou si les coûts de transport, de matières premières ou de produits augmentent en raison de dispositions légales ou d'ordonnances des autorités après la conclusion du contrat avec l'acheteur, Hela est autorisée à répercuter l'augmentation des coûts correspondante sur le prix convenu.

3.4 Il n'est pas dérogé au droit d'Hela d'exiger une adaptation des prix si des circonstances qui sont devenues la base du contrat ont subi des modifications graves et que les parties n'auraient pas conclu le contrat ou l'auraient conclu avec un autre contenu si elles avaient prévu le changement et que le maintien du contrat inchangé ne peut pas être exigé d'Hela. Il peut s'agir notamment de la constatation d'une pénurie de gaz ou d'énergie, d'une augmentation considérable des coûts logistiques ou d'événements similaires.

3.5 Si, après la conclusion du contrat, Hela a des raisons fondées de penser que l'acheteur n'est pas en mesure de remplir ses obligations (par ex. s'il n'effectue pas les paiements dus), Hela est autorisée à ne livrer la marchandise que contre paiement anticipé ou contre garantie correspondante.

4. conditions de paiement, compensation et rétention
4.1 Les paiements de l'acheteur doivent être effectués nets et au comptant dès réception de la facture et de la livraison.

4.2 En cas de dépassement du délai de paiement, Hela est en droit d'exiger des intérêts d'échéance au taux légal. Il n'est pas dérogé à la revendication d'un autre dommage.

4.3 En cas de retard de paiement, le prix d'achat doit être majoré d'intérêts au taux légal en vigueur. Hela se réserve le droit de faire valoir d'autres dommages dus au retard.

4.4 Les chèques et les lettres de change ne sont acceptés qu'après accord spécial et sans frais pour Hela et en vue de l'exécution.

4.5 L'acheteur n'est autorisé à compenser que si les contre-prétentions ont été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée, si elles ont été reconnues par Hela ou si elles sont incontestées. L'acheteur n'est autorisé à exercer un droit de rétention que si sa contre-prétention repose sur le même rapport contractuel.

5. obligation d'examen, garantie, responsabilité et dommages
5.1 L'acheteur ne peut faire valoir des droits pour vices que s'il examine la marchandise immédiatement après la livraison dans le cadre de la marche normale des affaires et s'il signale les vices apparents par écrit à Hela sans délai, en règle générale dans les 3 jours ouvrables. S'il apparaît ultérieurement un défaut qui n'était pas visible lors de l'examen, la notification écrite à Hela doit être effectuée immédiatement, en règle générale dans les 3 jours ouvrables, après la découverte du défaut. Si l'acheteur ne signale pas le défaut, la marchandise est considérée comme acceptée. Ceci ne s'applique pas en cas de dol de Hela ou si l'acheteur peut prouver qu'un examen en bonne et due forme n'aurait pas permis de découvrir le défaut.

5.2 La base de la responsabilité pour vices, si elle existe, est uniquement et définitivement l'accord conclu sur la qualité de la marchandise. Sont considérées comme convention sur la qualité de la marchandise toutes les descriptions de produits et indications du fabricant qui font l'objet du contrat individuel ou qui ont été rendues publiques par Hela au moment de la conclusion du contrat. Dans la mesure où la qualité n'a pas été convenue, il convient d'évaluer s'il existe un défaut ou non conformément à la réglementation légale (§ 434 al. 2 n° 2 et n° 3 ainsi qu'al. 3 BGB). Hela n'assume aucune responsabilité pour les déclarations publiques de tiers (p. ex. déclarations publicitaires).

5.3 Si, par sa faute, l'acheteur ne prend pas livraison de la marchandise sans raison justifiée ou s'il se retire de l'accord contractuel sans motif de résiliation, Hela est en droit d'exiger un montant forfaitaire de 20 % du prix d'achat convenu à titre de dommages et intérêts. L'acheteur est en droit de prouver qu'aucun dommage n'a été subi ou que le montant n'a pas été atteint. La preuve d'un dommage plus élevé de la part de Hela reste inchangée.

5.4 Sauf stipulation contraire dans les présentes conditions générales de vente, Hela est responsable des dommages dans le cadre de la responsabilité pour faute en cas de violation des obligations contractuelles et extracontractuelles conformément aux dispositions légales.

5.5 En cas de négligence simple, Hela est uniquement responsable :

5.4.1. en cas d'atteinte à l'intégrité physique, à la santé ou à la vie

5.4.2. en cas de violation d'une obligation contractuelle essentielle (obligation cardinale) ; dans ce cas, la responsabilité d'Hela est limitée au dommage typique prévisible et au montant de la somme assurée par l'assurance responsabilité civile d'entreprise d'Hela applicable au sinistre.

5.6 Hela n'est pas responsable des dommages indirects, notamment du manque à gagner.

5.7 Le délai de prescription pour les vices matériels et juridiques est d'un an à compter de la livraison de la marchandise. Cette disposition ne s'applique pas dans les cas visés à l'article 438, paragraphe 1, point 2, du code civil allemand (BGB).

5.8 Les règles de prescription susmentionnées sont également applicables aux droits contractuels et extracontractuels de l'acheteur résultant d'un défaut des marchandises, dans la mesure où les dispositions légales (§§ 195, 199 du Code civil allemand) ne prévoient pas de délai de prescription plus court.

5.9 Les limitations de responsabilité susmentionnées ne s'appliquent pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grave. Il en va de même pour les revendications selon la loi sur la responsabilité du fait des produits. Les dispositions légales relatives au recours en cas de livraison par l'acheteur à des consommateurs finaux (§§ 478, 445a, 445b, 479 al. 3 BGB) restent inchangées.

6. force majeure (force majeure)
6.1 Hela n'est pas responsable de l'impossibilité de livraison ou de la livraison retardée dans la mesure où celle-ci est causée par un événement de force majeure ou par d'autres événements imprévisibles au moment de la conclusion du contrat et pour lesquels Hela n'est pas responsable. Les événements imprévisibles au sens de la phrase précédente sont notamment la guerre, les catastrophes naturelles, les perturbations et interruptions de travail, les difficultés d'approvisionnement en matières premières, les retards de transport, les grèves, les lock-out, les pénuries de main-d'œuvre, les pénuries d'énergie (notamment en raison d'une pénurie de gaz), les difficultés d'obtention d'autorisations administratives et les mesures prises par les autorités, les pandémies ou les épidémies ou encore les non-livraisons ou les livraisons erronées par les fournisseurs.

6.2 Si l'empêchement n'est que temporaire, la date de livraison due sera reportée pour la durée de l'empêchement plus une phase de redémarrage raisonnable. Si un tel retard ne peut être raisonnablement exigé de l'acheteur, ce dernier est en droit de résilier le contrat en informant immédiatement Hela par écrit. Si l'empêchement rend la livraison ou la prestation impossible ou considérablement plus difficile et que l'empêchement n'est pas seulement temporaire, Hela est en droit d'exiger une adaptation du contrat (y compris une adaptation du prix) ou de résilier tout ou partie du contrat. En cas de résiliation, Hela est tenue de rembourser à l'acheteur les paiements déjà reçus. Hela est notamment en droit de réduire les quantités de livraison convenues dans une mesure raisonnable et jusqu'à la fin de l'événement.

6.3 Hela est tenue d'informer immédiatement l'acheteur des obstacles qui entraînent un retard ou une impossibilité d'exécution et de la durée probable du retard.

7. réserve de propriété
7.1 Jusqu'à l'exécution de toutes les créances présentes et futures résultant du contrat de vente et de la relation commerciale en cours (créances garanties), la marchandise livrée (marchandise sous réserve de propriété) reste la propriété de Hela.

7.2 L'acheteur n'est autorisé à vendre la marchandise sous réserve de propriété que dans le cadre de ses activités commerciales habituelles et régulières. L'acheteur n'est pas autorisé à mettre en gage la marchandise sous réserve de propriété, à la céder à titre de garantie ou à prendre d'autres dispositions mettant en danger la propriété de Hela. L'acheteur cède dès à présent à Hela la créance résultant de la revente de la marchandise ; Hela accepte dès à présent cette cession. Si l'acheteur vend la marchandise sous réserve de propriété en même temps que d'autres marchandises, la cession de créance n'est considérée comme convenue qu'à hauteur de la partie correspondant au prix convenu entre Hela et l'acheteur, plus une marge de sécurité de 10 % de ce prix. L'acheteur est tout d'abord autorisé à recouvrer en son nom propre les créances cédées à Hela à titre fiduciaire pour Hela. Hela peut révoquer l'autorisation de revente de la marchandise sous réserve de propriété s'il existe des indices que l'acheteur ne peut pas satisfaire à son obligation de paiement. L'autorisation de l'acheteur de recouvrer des créances prend fin automatiquement, sans qu'une révocation soit nécessaire, si l'acheteur est menacé d'insolvabilité, s'il ne remplit pas ses obligations de paiement résultant de la relation d'affaires à la date d'échéance, si une demande d'ouverture de procédure d'insolvabilité a été déposée sur le patrimoine de l'acheteur ou si l'ouverture d'une telle procédure a été refusée pour insuffisance d'actifs.

7.3 L'acheteur fournira à Hela à tout moment toutes les informations souhaitées sur la marchandise sous réserve de propriété ou sur les droits qui ont été cédés à Hela en vertu des présentes. L'acheteur doit immédiatement informer Hela de l'accès et des droits de tiers sur la marchandise sous réserve de propriété et lui remettre les documents nécessaires. L'acheteur informera en même temps le tiers de la réserve de propriété de Hela. Les frais de défense contre de tels accès et prétentions sont à la charge de l'acheteur.

7.4 L'acheteur est tenu de conserver la marchandise sous réserve de propriété pendant la durée de la réserve de propriété avec le soin d'un commerçant ordinaire. L'acheteur est tenu d'assurer à ses frais la marchandise sous réserve de propriété de manière appropriée contre les dommages causés par le feu, l'eau et le vol à la valeur à neuf et, après demande correspondante de Hela, de fournir à Hela l'attestation d'assurance correspondante ainsi que de céder à Hela les droits découlant du contrat d'assurance.

7.5 Le traitement, la transformation ou la modification de la marchandise sous réserve de propriété par l'acheteur est considéré comme ayant été effectué sur ordre de Hela et pour Hela en tant que fabricant, sans qu'il en résulte des obligations pour Hela. Hela est propriétaire des nouvelles choses résultant du traitement, de la transformation ou de la modification. En cas d'association, de mélange ou de transformation avec d'autres marchandises n'appartenant pas à Hela, Hela a un droit de copropriété sur la nouvelle chose au prorata de la valeur de la marchandise sous réserve de propriété par rapport à la nouvelle chose au moment de l'association, du mélange ou de la transformation. La valeur de la marchandise sous réserve de propriété est le prix d'achat facturé par Hela à l'acheteur. Si l'acheteur acquiert néanmoins la (co)propriété de la nouvelle chose, il transfère d'ores et déjà à Hela sa (co)propriété au moment de l'acquisition. Dans le cas où la marchandise sous réserve revendue n'est qu'une copropriété de Hela, la cession ainsi réalisée a lieu au moins en ce qui concerne la partie de la créance résultant de la revente qui correspond à la valeur de la marchandise sous réserve initiale concernée.

7.6 Si la valeur réalisable des garanties dépasse de plus de 10 % l'ensemble des créances de Hela à garantir, l'acheteur est en droit d'exiger la libération de ces garanties, au choix de Hela.

7.7 Si l'acheteur est en retard dans l'exécution de ses obligations essentielles, comme par exemple le paiement, Hela peut, sans préjudice d'autres droits, reprendre la marchandise sous réserve de propriété après avoir fixé un délai raisonnable et l'utiliser à d'autres fins pour satisfaire les créances exigibles envers l'acheteur. Dans ce cas, l'acheteur accordera immédiatement à Hela ou à ses mandataires l'accès à la marchandise sous réserve de propriété et la restituera. Hela est en droit de facturer un montant raisonnable pour les frais de valorisation qui peuvent être déduits du produit de la valorisation. Si Hela reprend la marchandise sous réserve de propriété, cela constitue une résiliation implicite du contrat. Si Hela saisit la marchandise sous réserve de propriété, cela constitue également une résiliation implicite du contrat.

7.8 L'acheteur s'engage à informer immédiatement Hela de toute mesure d'exécution forcée (ou mesure équivalente) prise par des tiers sur la marchandise sous réserve de propriété et/ou sur les créances cédées résultant de la revente et à mettre à disposition tous les documents y afférents (notamment le procès-verbal d'exécution forcée). En outre, l'acheteur doit mettre à la disposition de Hela une déclaration sur l'honneur dans laquelle il déclare que la marchandise soumise à l'exécution forcée est la marchandise réservée de Hela. Les frais des mesures prises par Hela pour éviter l'exécution forcée sont à la charge de l'acheteur dans la mesure où il n'existe pas d'obligation de prise en charge des frais par des tiers.

8. exonération de la responsabilité du fait des produits

Si l'acheteur vend les objets livrés sans les modifier ou après les avoir transformés, assemblés, mélangés ou incorporés à d'autres marchandises, il libère Hela, dans les relations internes, des droits de responsabilité du fait des produits de tiers, dans la mesure où il est responsable du défaut qui a déclenché la responsabilité.

9. dispositions générales
9.1 Le seul tribunal compétent pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle est celui d'Ahrensburg. Ceci est également valable si l'acheteur n'a pas de lieu de juridiction général dans la République fédérale d'Allemagne ou s'il a transféré son lieu de résidence habituel à l'étranger après la conclusion du contrat. Hela est cependant en droit de poursuivre l'acheteur devant toute autre juridiction légale.

9.2 Le droit applicable est celui de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).

9.3 Si certaines dispositions des présentes conditions sont invalides, la validité des autres dispositions n'en est pas affectée.

Conditions générales de vente, de livraison et de paiement

Hela Gewürzwerk Hermann Laue GmbH (usine de condiments) (Date : Août, 2024)

  1. Validité
  • Les ventes et les livraisons de Hela Gewürzwerk Hermann Laue GmbH (ci-après dénommée "Hela") sont exclusivement effectuées sur la base des conditions générales de vente, de livraison et de paiement suivantes (ci-après dénommées "conditions générales"). Elles s'appliquent également à toutes les futures transactions commerciales avec l'Acheteur, même si aucune référence séparée n'est faite à ces conditions.
  • Les conditions de l'acheteur qui divergent des présentes conditions générales, qui les contredisent ou qui les complètent sont exclues. L'applicabilité de toutes conditions générales de l'acheteur divergentes, conflictuelles ou complémentaires est exclue, même si Hela n'y fait pas explicitement référence bien qu'elle en ait connaissance.
  • Les présentes conditions générales de vente ne s'appliquent qu'aux entrepreneurs (§ 14 BGB (Code civil allemand)), aux entités juridiques relevant du droit public ou aux fonds spéciaux relevant du droit public au sens du § 310 para. 1 BGB.

 

  1. Conclusion du contrat ; Livraison
  • Les offres de Hela sont sujettes à modification et non contraignantes, sauf si elles sont expressément désignées comme contraignantes par Hela dans des cas individuels.
  • Les commandes de l'acheteur sont considérées comme une offre de contrat ferme. Sauf mention contraire dans le bon d'achat ou la commande, Hela est en droit d'accepter cette offre contractuelle dans un délai de 10 jours à compter de sa réception au moyen d'une confirmation de commande ou de l'exécution de la commande.
  • Les contrats d'achat pour la livraison de marchandises ne sont conclus qu'avec la confirmation de commande écrite de Hela. Les modifications et les accords annexes au contrat, y compris les présentes conditions générales, doivent être faits par écrit.
  • Les marchandises sont livrées ex works Hela (Incoterms 2020, ICC). Le risque lié aux marchandises est transféré à l'acheteur au moment où les marchandises sont remises au transporteur ou (dans le cas où l'acheteur collecte lui-même les marchandises) à l'acheteur. Dans le cas où la remise des marchandises est retardée pour des raisons dont l'acheteur est responsable, le risque est transféré à l'acheteur le jour où l'acheteur est informé que les marchandises sont prêtes à être expédiées ou remises.
  • Si la valeur des marchandises est inférieure à 40,00 euros, Hela facturera un montant proportionnel de 3,75 euros pour les frais de transport et d'expédition.
  • Sauf accord contraire explicite, les dates de livraison fournies par Hela ne sont pas considérées comme des dates de livraison fixes.
  • Hela a le droit de procéder à une livraison partielle pour des raisons justifiées, dans la mesure où cela est raisonnable pour l'acheteur. Chaque livraison partielle entraîne une exécution partielle de l'obligation de livraison.
  • Dans le cas où Hela est en défaut de livraison, l'acheteur n'a le droit de résilier le contrat qu'après avoir notifié à Hela un délai approprié pour la livraison. Un délai de notification d'au moins deux semaines est considéré comme approprié.
  • L'acheteur est tenu d'accepter les marchandises qui sont conformes au contrat. En cas de défaut d'acceptation ou d'autre manquement fautif aux obligations de coopération de la part de l'acheteur, Hela est autorisée à retenir les marchandises aux risques et aux frais de l'acheteur. Hela se réserve le droit de faire valoir d'autres prétentions.

 

  1. Prix
  • Les prix de tous les objets de l'achat sont déterminés conformément à la liste des prix et conditions de Hela en vigueur au moment de la conclusion du contrat, à condition que la livraison soit effectuée dans les quatre mois suivant la conclusion du contrat. Si les livraisons sont effectuées plus de quatre mois après la conclusion du contrat ou si elles sont basées sur des obligations continues, le prix sera déterminé conformément à la liste des prix de Hela en vigueur au moment de la livraison. Nonobstant les deux phrases précédentes, les parties contractantes sont libres de convenir d'un prix fixe spécifique.
  • Tous les prix de Hela sont hors taxe sur la valeur ajoutée applicable. Ils s'appliquent ex works Hela (Incoterms 2020, ICC) sans emballage. Sauf accord contraire, les frais de transport, d'assurance, de douane et autres frais liés à la livraison sont à la charge de l'acheteur.
  • Dans le cas où, après la conclusion du contrat avec l'acheteur, des taxes ou des droits publics de quelque nature que ce soit sont nouvellement introduits ou augmentés, ou si les coûts de transport, de matières premières ou de production augmentent en raison de dispositions légales ou d'ordres officiels, Hela est autorisée à ajouter l'augmentation de coût correspondante au prix convenu.
  • Le droit de Hela de demander un ajustement de prix ne sera pas affecté si les circonstances qui sont devenues la base du contrat ont changé de manière significative et que les parties n'auraient pas conclu le contrat ou l'auraient conclu avec un contenu différent si elles avaient prévu le changement et que Hela ne peut pas raisonnablement s'attendre à respecter le contrat non modifié. Cela peut inclure, en particulier, la détermination d'une pénurie de gaz, d'une pénurie d'énergie, une augmentation significative des coûts logistiques ou d'autres événements similaires.
  • Dans le cas où, après la conclusion du contrat, Hela a des raisons raisonnables de supposer que l'acheteur n'est pas en mesure de remplir ses obligations (par ex. si l'acheteur ne procède pas aux paiements dus), Hela ne sera autorisée à livrer les marchandises que sur paiement anticipé ou sur garantie appropriée.

 

  1. Conditions de paiement, de résiliation et de rétention
  • Les paiements par l'acheteur doivent être effectués sans déduction après la facturation et la livraison.
  • Si le délai de paiement est dépassé, Hela est en droit de facturer des intérêts moratoires au taux légal. La réclamation d'autres dommages n'est pas affectée.
  • En cas de défaut de paiement, des intérêts seront facturés sur le prix d'achat au taux d'intérêt légal en vigueur à ce moment-là. Hela se réserve le droit de réclamer d'autres dommages causés par le retard.
  • Les chèques et les billets de change ne sont acceptés que par accord spécial et, pour Hela, sans frais et à titre de paiement conditionnel.
  • La compensation avec des contre-prétentions de l'acheteur ou la rétention de paiements en raison de telles prétentions n'est autorisée que dans la mesure où les contre-prétentions sont incontestées ou ont été légalement établies. L'acheteur n'est autorisé à exercer un droit de rétention que si sa contre-claimation est fondée sur la même relation contractuelle.

 

  1. Obligation d'inspection, garantie, responsabilité et dommages
  • Les réclamations pour défauts de la part de l'acheteur n'existent que si l'acheteur inspecte les marchandises immédiatement après la livraison dans le cours normal des affaires et notifie immédiatement par écrit à Hela tout défaut évident, en général dans les 3 jours ouvrables. Si un défaut est découvert plus tard et qu'il n'était pas reconnaissable lors de l'inspection, Hela doit en être informée immédiatement, en général dans les 3 jours ouvrables, après la découverte du défaut. Si l'acheteur n'informe pas Hela d'un défaut, les marchandises sont considérées comme acceptées. Ceci ne s'applique pas en cas d'intention frauduleuse de la part de Hela ou si l'acheteur peut prouver que même une inspection correcte n'aurait pas permis de découvrir le défaut.
  • La base de la garantie pour les défauts est, si elle est disponible, uniquement et de manière concluante l'accord conclu concernant la qualité des marchandises. Toutes les descriptions de produits et les spécifications du fabricant qui font l'objet du contrat individuel ou qui ont été rendues publiques par Hela au moment de la conclusion du contrat sont considérées comme des accords relatifs à la qualité des marchandises. Si la qualité n'a pas été convenue, il sera déterminé conformément aux dispositions légales si un défaut existe ou non (§ 434 para. 2 nos. 2 et 3 ainsi que para. 3 BGB). Hela n'est pas responsable des déclarations publiques faites par des tiers (p.ex. déclarations publicitaires).
  • Dans le cas où l'acheteur, par sa faute, n'accepte pas les marchandises sans raison justifiée ou se retire du contrat sans motif valable de retrait, Hela est en droit de demander une indemnisation forfaitaire de 20% du prix d'achat convenu à titre de prix de vente. L'acheteur est en droit de prouver qu'aucun dommage n'a été subi ou que le montant du dommage était inférieur. Hela se réserve le droit de fournir la preuve de dommages plus élevés.
  • Hela sera responsable des dommages dans le cadre de la responsabilité pour faute pour le non-respect des obligations contractuelles et non contractuelles conformément aux dispositions légales, à moins que la responsabilité ne soit exclue ou limitée conformément aux présentes conditions générales.
  • En cas de simple négligence, Hela n'est responsable qu'en cas de faute grave :
    • For injury to body, health or life ;
    • For the breach of an essential contractual obligation (cardinal duties) ; in this case, Hela's liability shall be limited to the predictable, typically occurring damage and in terms of amount, to the insurance coverage sum of Hela's business liability insurance relevant to the claim.
  • Hela n'est pas responsable des dommages indirects, en particulier des pertes de bénéfices.
  • La période de limitation pour les défauts matériels et les vices de titre est de 1 an à compter de la livraison des biens. Ceci ne s'applique pas dans les cas prévus par l'article 438, paragraphe 1, point 2, du Code civil allemand (BGB).
  • Les dispositions de limitation ci-dessus s'appliquent également aux réclamations contractuelles et non contractuelles de l'acheteur résultant d'un défaut dans les marchandises, à moins que les dispositions légales (§§ 195, 199 BGB) ne prévoient une période de limitation plus courte.
  • Les limitations de responsabilité susmentionnées ne s'appliquent pas en cas d'intention délibérée ou de négligence grave. Il en va de même pour les revendications en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits (Product Liability Act). Les dispositions statutaires relatives au recours en cas de livraison par l'Acheteur à des consommateurs finaux (§§ 478, 445a, 445b, 479 para. 3 BGB) restent inchangées.

 

  1. Force majeure
  • Hela n'est pas responsable de l'impossibilité de livraison ou du retard de livraison si cela est dû à un événement majeur ou à d'autres événements imprévisibles au moment de la conclusion du contrat pour lesquels Hela n'est pas responsable. Les événements imprévisibles au sens de la phrase précédente sont notamment la guerre, les épidémies, les pandémies ou les catastrophes naturelles, les perturbations et interruptions de travail, les difficultés d'approvisionnement en matières premières, les retards de transport, les grèves, les lock-out, les pénuries de main-d'œuvre, les pénuries d'énergie (notamment en raison d'une pénurie de gaz), les difficultés d'obtention de permis officiels et de mesures officielles, ou la non-livraison ou la livraison incorrecte par les fournisseurs en amont.
  • Dans le cas où l'empêchement n'est que temporaire, la date de livraison sera reportée de la durée de l'empêchement plus une période de redémarrage appropriée. Si un tel retard est justifiablement déraisonnable pour l'acheteur, l'acheteur est en droit de résilier le contrat en notifiant Hela par écrit dans les plus brefs délais. Si l'empêchement rend la livraison ou l'exécution impossible ou nettement plus difficile et n'est pas seulement temporaire, Hela est en droit de demander une adaptation du contrat (y compris une adaptation du prix) ou de se retirer du contrat en tout ou en partie. En cas de retrait, Hela est tenue de rembourser tout paiement déjà reçu de l'acheteur. Hela a également le droit de réduire les quantités de livraison convenues dans une mesure appropriée jusqu'à ce que la situation soit résolue.
  • Hela est tenue d'informer rapidement l'acheteur de tout obstacle entraînant des retards ou une impossibilité d'exécution, ainsi que de la durée prévue du retard.

 

  1. Rétention du titre
  • Jusqu'à ce que toutes les créances présentes et futures découlant du contrat d'achat et de la relation commerciale en cours (créances sécurisées) aient été satisfaites, les marchandises livrées restent la propriété de Hela (marchandises soumises à la rétention de titre).
  • L'acheteur n'est autorisé à revendre des marchandises sujettes à la rétention du titre que dans le cours normal des affaires. L'acheteur n'a pas le droit de faire un pledge, d'assigner à titre de garantie ou de disposer autrement des marchandises sous réserve de propriété d'une manière qui porte atteinte à la propriété de Hela. L'acheteur cède par la présente à Hela toutes les créances résultant de la revente des marchandises ; Hela accepte par la présente cette cession. Si l'acheteur revend les marchandises sous réserve de propriété avec d'autres marchandises, l'attribution de la créance ne sera considérée comme acceptée qu'à concurrence du montant correspondant au prix convenu entre Hela et l'acheteur, majoré d'une marge de sécurité de 10% de ce prix. L'acheteur sera initialement autorisé à collecter les créances attribuées à Hela à titre fiduciaire pour le compte de Hela en son propre nom. Hela peut révoquer l'autorisation de revendre les marchandises sous réserve de rétention du titre s'il est prouvé que l'acheteur n'est pas en mesure de respecter son obligation de paiement. L'autorisation de l'acheteur de collecter les créances prend fin automatiquement, sans qu'il soit nécessaire de la révoquer, si l'acheteur est menacé d'insolvabilité, s'il ne respecte pas ses obligations de paiement découlant de la relation d'affaires à la date d'échéance, si une demande d'ouverture de procédure d'insolvabilité a été déposée à l'encontre des biens de l'acheteur ou si l'ouverture d'une telle procédure a été refusée pour cause d'insuffisance d'actifs.
  • L'acheteur doit à tout moment fournir à Hela toutes les informations demandées sur les marchandises faisant l'objet d'une rétention de titre ou sur les créances attribuées à Hela conformément au présent contrat. L'acheteur doit immédiatement informer Hela de tout accès de tiers aux marchandises sujettes à la rétention de titre ou de toute revendication sur ces marchandises, en fournissant les documents nécessaires. L'acheteur doit également informer le tiers de la rétention de titre de Hela. L'acheteur supportera les frais de défense contre un tel accès et de telles prétentions de tiers.
  • L'acheteur est tenu de conserver les marchandises faisant l'objet de la rétention de titre pendant la durée de la rétention de titre avec la diligence d'un homme d'affaires avisé. L'acheteur est tenu d'assurer les marchandises faisant l'objet de la rétention de titre de manière adéquate contre les dommages dus au feu, à l'eau et au vol à leur valeur de remplacement à ses propres frais et, sur demande de Hela, de fournir à Hela la preuve d'assurance correspondante, ainsi que de céder à Hela les droits découlant du contrat d'assurance.
  • Le traitement ou la transformation des marchandises soumis à la rétention du titre par l'acheteur est réputé avoir été effectué pour le compte et au nom de Hela en tant que fabricant, sans créer d'obligations pour Hela. Hela conserve la propriété des nouveaux articles résultant du traitement ou de la transformation. En cas de combinaison, de mélange ou de transformation avec d'autres biens dont Hela n'est pas propriétaire, Hela acquiert la copropriété des nouveaux biens en proportion de la valeur des biens faisant l'objet de la rétention de titre par rapport aux nouveaux biens au moment de la combinaison, du mélange ou de la transformation. La valeur des marchandises faisant l'objet de la rétention de titre est considérée comme étant le prix d'achat facturé à l'acheteur par Hela. Si l'acheteur acquiert la (co-)propriété du nouvel objet, il transfère sa (co-)propriété à Hela au moment de l'acquisition. Si les marchandises rachetées faisant l'objet de la rétention de titre ne sont que co-propriété de Hela, l'assignation effectuée ici doit au moins couvrir la partie de la créance provenant de la revente qui correspond à la valeur des marchandises originales faisant l'objet de la rétention de titre.
  • Si la valeur réalisable des titres dépasse les créances garanties de plus de 10%, Hela libérera les titres de son choix à la demande de l'acheteur.
  • Si l'acheteur est en défaut de paiement d'obligations importantes, telles que le paiement, envers Hela, Hela peut, sans préjudice d'autres droits, récupérer les biens sous réserve de propriété après avoir notifié l'acheteur d'un délai approprié et peut autrement en disposer pour satisfaire des créances dues envers l'acheteur. Dans un tel cas, l'acheteur doit immédiatement donner à Hela ou à ses représentants l'accès aux marchandises faisant l'objet de la rétention de titre et les restituer. Hela a le droit de facturer un montant approprié pour les frais de réalisation, qui peut être compensé par le produit de la vente. La reprise par Hela des marchandises faisant l'objet d'une rétention de titre constitue une renonciation implicite au contrat. Si Hela prend possession des marchandises sous réserve de propriété, cela constitue également une renonciation implicite au contrat.
  • L'acheteur s'engage à notifier immédiatement à Hela toute mesure d'exécution (ou mesure similaire) prise par des tiers à l'encontre des marchandises faisant l'objet de la rétention de titre et/ou des prétentions attribuées à la revente, et à fournir tous les documents y afférents (en particulier le protocole d'exécution). En outre, l'acheteur doit fournir à Hela un affidavit attestant que les marchandises faisant l'objet de l'exécution sont les marchandises faisant l'objet de la rétention de titre de Hela. Les frais des mesures prises par Hela pour prévenir l'exécution sont à la charge de l'acheteur, à moins qu'un tiers ne soit obligé de les supporter.

 

  1. Release from product liability

Si l'acheteur vend les produits livrés sans les avoir modifiés ou après les avoir transformés, combinés, mélangés ou mélangés avec d'autres produits, il doit indemniser Hela en interne contre les revendications de responsabilité du fait des produits de tiers dans la mesure où il est responsable du défaut à l'origine de la responsabilité.

 

  1. Dispositions générales
  • Le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle est Ahrensburg. Ceci s'applique également si l'acheteur n'a pas de lieu de juridiction général dans la République fédérale d'Allemagne ou s'il transfère son domicile habituel à l'étranger après la conclusion du contrat. Toutefois, Hela a le droit d'assigner l'acheteur devant tout autre tribunal compétent.
  • Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).
  • Si des dispositions individuelles des présentes conditions générales sont invalides, la validité des dispositions restantes n'en sera pas affectée.